Archive for September, 2008

September 28, 2008

>HOW TO SPEND SUNDAY IN A GREAT WAY…

by izabela

>two weeks ago I got new bike… today Little One had his first bike journey…

only photo report, as he is teething and not giving me much time for blogging 😦

me and Filip on the bike:

cycleway: national cycle network


there was some crocheting as well


trying to sit without help

September 28, 2008

>Red And Black Crochet Mittens With A Black Rose – SOLD

by izabela

>

SOLD…

just finished Red And Black Mittens With A Rose

crochet mittens made with acrylic deep red yarn and acrylic with viskose and polyamid black shiny yarn




September 20, 2008

>BACK TO WORK…

by izabela

>
Thursday and Friday I went back to work, so two very busy days for me and Hubby… I was exhausted after first day but it was even worst next day as Little One started teething and we both couldn`t sleep at all… It is Sunday and I still need sleep and he is still so restless…

we czwartek i piatek wrocilam do pracy, wiec dwa bardzo napiete dni dla mnie i Meza… bylam wykonczona po pierwszym dniu, ale po drugim to juz masakra, Maly zaczal zabkowac i oboje nie moglismy w ogole spac… jest niedziela a ja nadal potrzebuje snu a on nadal jest przemeczony…

and even I really enjoy my work, the money is not great, so I am not going to start full time at all… before pregnancy I used to work 60 hours a week because it was nice and actually I was having fun there… and my children were most of the time at school. I can do two days making flowers, and spend rest of the week at home trying to find different way to earn some revenue, for example crafting… anyway we shall see in a year how it is working… having two kids in school age is not the same as having two kids at school and one crawling on the carpet… I wish I could make some money being at home with them…

nawet jesli lubie bardzo swoja prace, to pieniadze nie sa za dobre, wiec nie zamierzam wracac na pelny etat w ogole… przed ciaza pracowalam nawet 60 godzin tygodniowo poniewaz bylo milo i wlasciwie sprawialo mi przyjemnosc… dzieci w szkole wiekszosc czasu. Moge pracowac dwa dni ukladajac kwiaty, a reszte tygodnia spedzac z wdomu probujac znalezc inne drogi zarabiania pieniedzy, np dzierganiem… ale zobaczymy po roku jak sie to sprawdza… posiadanie dwojki dzieci w wieku szkolnym to nie to samo co posiadanie dwojki w szkole i jednego raczkujacego po dywanie… marzy mi sie zarobkowanie bedac w domu z dziecmi…

well have look what I did at work:

amarylis, spiral bamboo, sunflowers, anthurium, bear grass and papirus… (I love amarylis, when I did my first day at florist there I had red amarylis Red Lion and Royal Velvet – and now first day after having baby – similar flowers, ha)

dobrze zobaczmy co takiego robilam w pracy:

amarylis, spiralny bambus, sloneczniki, anturium, trawa i papirus… (uwielbiam amarylisy, kiedy przyszlam tu do florystek tez byl amarylis Red Lion i Royal Velvet – i teraz pierwszy dzien po przerwie macierzynskiej – podobne kwiaty, ha)




***

and this is what we like to do on Sunday: (not every Sunday of course ;] )

a oto co uwielbiamy robic w niedziele: (oczywiscie nie kazda ;] )



***
September 16, 2008

>FALL AND FLOWERS…

by izabela

>I do not have too much time recently – CHILDREN!, but I just came up with this beautiful crochet flower idea and have been making a few…

later I am going to add some leaves and embellishments to it and make them as brooches to take with me to the fair… as well I am really trying to write down the pattern but I never did it before so I am a bit afraid

nie mam ostatnio zbyt wiele czasu – DZIECI!, ale wlasnie wpadl mi do glowy pomysl na taki sliczny szydelkowy kwiatek i troche dziergalam…

pozniej mam zamiar jakos je przyozdobic liscmi i aplikacjami i zrobic z nich broszki i zabrac na kiermasz… probuje tez spisac na nie wzor ale nigdy tego nie robilam i troche mnie to przeraza

and I decided that I want to make a crochet skirt, a long skirt… something like a couple of years ago were seen on the catwalks and were quite popular… I never made any but I think they are still nice… of course I do not like to follow ready patterns too much (only a bit ;] ) so if you want to know where this pattern is from – watch this space…

i wymyslilam sobie, ze zrobie szydelkowa spodnice, dluga spodnice… cos jak kilka lat temu mozna bylo widziec na wybiegach i byly dosc popularne… jeszcze nigdy takiej nie robilam ale mysle ze nadal sa ladne… wiec jako ze za bardzo nie lubie szydelkowac z gotowego wzoru bede robic po swojemu, i jesli ktos jest zainteresowany jak powstaje na nia wzor to znajdzie wszystko tu…

first of all I love vintage… I love vintage doilies, old lace patterns so I found the very nice table cloth pattern and decided to make my skirt from it…

this is where I am now:

po pierwsze uwielbiam starocie… kocham sie w starych serwetkach, starych wzorach koronkowych wiec znalazlam sobie sliczny wzor na obrus i zadecydowalam ze z niego powstanie moja spodnica…

oto gdzie jestem w tym momencie:

September 16, 2008

>CROCHET STORIES…

by izabela

>first I just want to say thanks to all of you leaving comments and telling interesting stories about crochet… I really really enjoyed reading them…
and how was it with me?

najpierw chce slicznie podziekowac wszystkim komentujacym i opowiadajacym historie o ich szydelkowaniu… czytanie ich sprawilo mi ogromna radosc…

a jak to ze mna bylo?

***

my Great Grandmother, who was very, very talented person (I wished to be like her!) taught me to crochet (her daughter taught me to knit and my mum to sew – when Iwas little…)

I always remember the beautiful little crochet dresses me and my sister wore and everyone admired

I miss that time… and learning to crochet in her garden full of roses and other flowers… and her violin what she was trying to teach me to play as well (I still have it in Poland, must not forget to bring them here…) this is what I love about crochet the most… memories

and of course a texture it makes untold number of patterns…

and is so easy to follow…

moja prababcia nauczyla mnie szydelkownia, byla bardzo, bardzo utalentowana osoba (zawsze chcialam byc jak ona! jej corka, a moja babic nauczyla mnie robienia na drutach, a mama szycia – kiedy bylam mala…)

zawsze przypomina sie jak z siostra nosilysmy sliczne szydelkowe sukieneczki i kazdy podziwial

brakuje mi tamtych czasow… pierwsze proby szydelkowe w ogrodzie pelnym roz i innych pieknych kwiatow… i skrzypce prababci na ktorych tez chciala nauczyc mnie grac (nadal je mam w Polsce, musze pamietac aby je tu przywiezc…) to jest wlasnie to co w szydelkowaniu kocham najbrdziej… wspomnienia

i oczywiscie faktura, tworzy nieopisana liczbe wzorow…

i jest takie proste…

***

Kerry from PennyDog Jewelry finds it versatile and intricate, trust me Kerry – it only looks intricate…

Kerry z PennyDog Jewelry uwaza szydelkowanie za uniwersalne a jednoczesnie zawile, Kerry – to tylko wyglada zawile…

X Vintage Violet X from maximum RABBIT designs said about combination colors and black in granny square blanket – thats just a classic and it is lovely, I never made any yet but I made many squares and they are hidden somewhere in my wardrobe, waiting to be dug one day to make blanket…

X Vintage Violet X z maximum RABBIT designs lubi kombinacje kolorow i czerni w tradycyjnym babcinym kocu z kwadratow – tak to klasyka i bardzo mi sie podoba, nigdy jeszcze takiego takiego nie zrobilam ale mam zrobionych troche kwadratow ukrywaja sie w szafie i czekaja aby stac sie kocem pewnego dnia…

Jagienka gave me her point of view that crochet is easy to take with you everywhere, you don`t loose full row when you loose a hook in a bag like with knitting and she finds it easier than knitting as well… (I am sending you info about pattern to your ravelry mail ;] )

Jagienka dodala swoje trzy grosze jak sama mowi, ze szydelko jest super bo mozna je zabrac wszedzie i w sytuacji awaryjnej nie traci sie calego rzedu, latwo jest tez je zapakowac do torby i jest latwiejsze w porownaniu z drutami… (wysylam ci info o wzorze na konto ravelry ;] )

Susanne Iles thinks the same about crochet as me and Jagienka… and I just fell in love with her artistic work… it is so inspiring… (I added you to my bookmarks as well :] )

Susanne Iles ma takie samo zdanie o szydelkowaniu jak ja i Jagienka… i wlasnie zakochalam sie w jej pracach… sa takie inspirujace…

Stitchlily, another crocheter from Ireland, said that “one little hook, so many projects, so little time! ” I strongly agree with that! she loves to crochet and you can see that in her creations (I like your Mad Hat, ha)

Stitchlily, inna szydelkujaca z Irlandii, mowi, ze “jedno szydelko, tyle pomyslow, tak malo czasu!” zgadzam sie z nia w stu procentach! uwielbia szydelkowanie i mozna to zobaczyc w jej pracach

KittyKat is a crochet lover like me and this discipline goes first before knitting… I like knitting as well but I really don`t know why is so hard to finish the knitted item to me… it takes ages…

KittyKat kocha szydelkowanie jak ja i stawia je zawsze przed dzierganiem na drutach… tez umiem robic na drutach ale robie to batrdzo rzadko, nie wiem czemu ale drutowe prace bardzo trudno mi skonczyc… zajmuje mi to wieki…

Primrose Corner, how good is that: when you can make nice soft clothes and you can make unique wire jewelry using crochet hook as well… I love my hooks, too and I buy new ones to never run out of them!

Primrose Corner, jak swietnie: kiedy mozna stworzyc mile, mieciutkie ubrania i jednoczesnie niepowtarzalna bizuterie uzywajac szydelka… tez uwielbiam moje szydelka i kupuje wciaz nowe zeby mi nigdy nie zabraklo!

Cathy H loves it versatility and speed, I hope you will enjoy crochet again as it more popular now and you can make so many different things… (your butterfly is flying to you this afternoon)

Cathy H uwielbia je za uniwerslnosc i szybkosc, mam nadzieje, ze znow bedziesz sie mogla cieszyc szydelkowaniem, skoro do niego wrocilas i jest ono teraz bardziej popularne i mozesz z niego zrobic tyle roznosci… (motylek leci do ciebie dzis po poludniu)

Beti my husband could not believe me when I said that even a crochet hook has got its own Big Day…

Beti moj maz nie mogl uwierzyc kiedy mu powiedzialam, ze szydelko tez ma swoj Wielki Dzien…

Vonnie can crochet and knit but feels better with knitting needles, I think you just need to give it some time! ;]

Vonnie potrafi szydelkowac i drutowac ale jednak pewniej sie czuje z drutami, mysle ze powinnas dac sobie na to troche wiecej czasu! ;]

Incywincy so we have got something in common then… I always take crochet hook with me whenever I go… I can knit but not so often and mostly at home…

Incywincy, mamy wiec cos wspolnego… zawsze zabieram ze soba szydelko, gdziekolwiek ide… potrafie robic na drutach ale nie robie tego czesto i raczej tylko w domu…

Hannah do not worry You were not too late for a draw… is the random generator that did not choose you but I hope you will enjoy your crochet more and more everyday… you very welcome to ask me as many questions about crochet as you want 😉

Hannah nie martw sie, nie wpisalas posta za pozno na losowanie… to tylko maszyna losujaca nie wybrala ciebie ale mam nadzieje ze szydelkowanie stanie sie twoja pasja z dnia na dzien… i mozesz mi zadawac tyle pytan ile tylko chcesz dotyczacych szydelka ;]
September 14, 2008

>AND THE WINNER IS…

by izabela

>ok I did it for the first time (and I really wanted to use different method to do it, but I didn`t feel too good last night)

I used random list generator to find the winner of my little give away

and…

has been drawn to choose one of my butterflies, Cathy please let me know as well if you want it attached as a keyring or a pin ;]

Cathy makes lovely bags from a very nice recycled fabrics… you can find her blog here

i zrobilam pierwszy raz w zyciu blogowe losowanie (mialam uzyc innego sposobu bardziej naturalnego ale wczorajsze zle samopoczucie mi nie pozwalalo)

uzylam generatora do wylosowania szczesliwca i… Cathy moze sobie wybrac jednego z moich motylkow, Cathy szyje fajne torby z uzywanych wczesniej materialow i jej blog mozna znalezc tu

as you can see there is little more to choose from now:


September 11, 2008

>INTERNATIONAL CROCHET DAY

by izabela

>

>>>12th September – International Crochet Day<<<

>>>12 Wrzesien – Miedzynarodowy Dzien Szydelkowania<<<

just found out about the newest crochet tradition reading one of my favorite blogs about crochet – SkaMama`s Bone Hook and if I remember this only second year since it has been introduced…

wlasnie przeczytalam o tej najnowszej szydelkowej tradycji na jednym z moich ulubionych szydelkowych blogow – Ska Mama`s Bone Hook i jesli pamietam dobrze to jest to dopiero drugi rok od jego wprowadzenia…

so, to spread the love to crochet all over, I am going to crochet in the public tomorrow (I am not gonna teach any of my kids cause I tried already – they don`t have the patience…)
and I am going to have the first give away on my blog: just leave the comment under this post, answering the question: (you do not have to be from UK, it is international candy!)

wiec aby szerzyc fascynacje ta technika, zamierzam zabrac moj najnowszy projekt do parku (nie planuje uczyc moich dzieci bo juz probowalam – nie maja dotego cierpliowsci…) i bedzie okazja na pierwszy prezent ode mnie na tym blogu: wystarczy tylko zostawic komentarz pod tym postem, odpowiadajac na pytanie: (nie musisz byc z UK, to miedzynarodowa zabawa!)

  • what do you like best in crochet? if do not do crochet and would like to, tell me why… if you do not like crochet you still can tell me why, but you might not be entered for a draw… ;]
co najbardziej lubisz w szydelkowaniu? jesli nie szydelkujesz a chcesz, napisz dlaczego… jesli nie lubisz szydelka, nadal mozesz napisac dlaczego, ale moze sie zdarzyc ze wyklucze z losowania… ;]

the draw will be on Saturday night so you still have got plenty of time to do so…

losowac bede w sobotnia noc wiec jest jeszcze sporo czasu…

and the winner will choose one of those lovely crochet butterfies I am making recently, you can sew them onto something or use it as a brooch or pin it to the keyring… lots of possibilities – can`t wait to read from you…

a osoba wylosowana wybierze sobie jednego z szydelkowych motylkow ktore obecnie dziergam, mozna go na cos przyszyc albo uzywac jako broszki albo przypiac do kluczy… mnostwo mozliwosci – nie moge sie doczekac aby poczytac wasze odpowiedzi…

September 10, 2008

>HORSE CHESTNUT…

by izabela

>…traditionally we were welcoming autumn collecting chestnuts, then at home we could play with it…

tradycyjnie witalismy jesien zbierajac kasztany, potem w domu mielismy dobra zabawe…


…and the happy crafting

…i radosna tworczosc…


my son said “mum I made a bird!” and indeed, he made one:

moj syn rzekl “mamo, zrobilem ptaka!” i w rzeczy samej, zrobil:


my daughter decided to make a necklace, but never finished, yet…

moja corka stwierdzila ze zrobi naszyjnik, nie skonczyla, jeszcze…

September 10, 2008

>ROBOT SWAP

by izabela

>I took part in Claire`s Robot Swap…
I know that this is not maybe my subject (why not, actually I used to love math and geometry) but since I am a mum of two boys (and one girl, obviously) I have to think sometimes like one`s mum… no flowers, butterflies, kittens and all the other stuff but simple robot…
I came up with an idea of a keyring with a robot attached to and as I bought some polymer clay to play with, I decided to sculpt one…

Bralam udzial w wymiance robotowej u Claire…
Wiem, ze temat nie zupelnie do mnie pasuje (czemu nie, wlasciwie
zawsze uwielbialam matematyke i geometrie) ale odkad jestem mama dwoch chlopakow (i jednaj dziewczynki, oczywiscie) czasem powinnam myslec jak mama takowych… nie jakies kwiatki, motylki, kociaczki czy tez inne tylko prosty robot…
wiec wymyslilam sobie robota do kluczy i jako ze kupilam sobie Fimo do zabawy, postanowilam go wyrzezbic…


it has taken me hours to make it and I am not too happy with the effect, idea was good but quite difficult to get what I wanted…

zajelo mi wiele godzin i z efektu zupelnie nie jestem zadowolona, pomysl byl fajny ale za trudny do osiagniecia takjak to sobie wymyslilam…


I just hope that Caroline will like it, cause I absolutely like the one from her I got in the post…

mam tylko nadzieje, ze chociaz Caroline go polubi, bo ten od niej jest przefajny…

Tags: , ,
September 7, 2008

>TREASURY

by izabela

>I am on CrochetHooked etsy`s treasury list – HERE, how good is that feeling!

the featured thing is my Red And White Crochet Brooch:

thank you for the feaure!