>now after Handm@de Cambridge is over I can sit and relax, but my sitting and relaxing is just again making things, can`t stop, ha…
teraz kiedy cakle zamieszanie wokol Handm@de Cambridge sie skonczylo moge sobie usiasc i odpoczac, no ale u mnie siedzenie i relaksowanie sie rowna sie robieniu czegos znowu, ha…
it was a great venue, but of course I would love sell more, I can`t say I didn`t do well because I did make some profit and this keeps me happy, but I had many things I would love to exchange for money and they had to go back home with me…
oczywiscie podobalo mi sie bardzo chociaz chcialabym sprzedac wiecej, nie moge jednak powiedziec ze bylo az tak zle, bo nawet udalo mi sie jakies pieniazki zarobic i to mnie cieszy, tylko ze tyle rzeczy moglo zostac wymienione na pieniadze, a musialo wrocic ze mna do domu…
I did take any photo of the stall me and Ania had set up, but my daughter has taken this one
nie zrobilam zadnych zdjec naszego stolu, ale moja corka pstrykla miedzy innymi to

I know it is late and I should be in bed but tomorrow I am baby sitting again so no time to write a word… and there is something I would love to show you… I just started a very nice top from the ready pattern, I hate making things from patterns but I bought this book in London Stitch & Craft show and I so want to crochet this and the pattern is great because it is diagram and I love diagrams and when do not have to follow just a river of words I can just have a look on the diagram and I know everything (we`ll see if really everything when I will be done with it, ha) I was missing knitting needles so much that I had to start something knitted and this is a sweater from Yarn Forward magazine but I don`t think I will ever finish that because this is me – knitting needles always end up in the box hidden in the cupboard, unfortunately (but I am still hoping this time this is not going to be true ;])
wiem tez ze jest bardzo pozno i powinnam juz grzecznie lezec w lozeczku, tym bardziej ze jutro ponownie bawie sie w nianie, ale tez nie bedzie czasu nawet na napisanie krotkiego slowka… a mam cos chcialabym pokazac… wlasnie zaczelam sliczny top z gotowego wzoru, nie cierpie dziergac ze wzoru, ale kupilam ta ksiazke na targach w Londynie i od razu stwierdzilam ze te oto bluzeczke wydziergam, dodam jeszcze ze wzor jest swietny bo sa schematy a ja kocham schematy a nie cierpie podazac za potokiem slow, na schemat to sobie tylko spojrze i juz wiem wszystko (to znaczy to sie jeszcze okaze, czy rzeczywiscie wszystko, jak top skoncze, ha) i stesknilam sie za drutami tak bardzo ze musialam cos zaczac – sweterek z gazetki Yarn Forward tylko ze watpie ze kiedykolwiek go skoncze, bo u mnie to druty zawsze laduja w pudle gdzies na dnie szafy, niestety (ale wciaz zywie nadzieje, ze tym razem bedzie inaczej ;])

oh and something from some time ago, look what Ali sent me for our Time For Tea swap, when I just opened the box the biscuits dissapeared in one moment, there where so yummy, good I do not have to share my tea because its great, I got lovely yummy wooly yarn, some buttons and beads and a very colorful coasters, thank you so much Ali! it has been good to be your swap partner 🙂

Like this:
Like Loading...